Poate cea mai cunoscută dintre capodoperele operetei maghiare este „Silvia” de Kálmán, care va fi prezentată în formă de concert la Filarmonica de Stat Oradea, în ziua de joi, 27 februarie, de la ora 19:00 la sala de concerte „Enescu – Bartók”. Personajele operetei vor prinde viață prin vocile soliștilor: Gabriella Varvari (Silvia), Cristian Bălășescu (Groful Boni), Marius Zaharia (Contele Edwin) Cristina Vlaicu (Baroana Stazi), Octavian Vlaicu (Feri von Kerekes), Ionuț Hinsu-Mariș (Notarul Kiss și Prințul Leopold Maria), iar la pupitrul dirijoral se va afla maestrul Kulcsár Szabolcs.
Titlul operetei în limba maghiară este Csárdáskirálynő și în limba germană Die Csárdásfürstin, în traducere Regina Csárdásului. Opereta în trei acte, scrisă de Emmerich Kálmán, a avut premiera în 17 noiembrie 1915 la Teatrul Johann Strauß din Viena. Libretul a fost scris de Leo Stein și Bela Jenbach, iar povestea de succes a fost transpusă apoi în diferite filme, create din 1919 până în 1981 în Germania, Ungaria sau Uniunea Sovietică.
În anul 1914 cei doi libretiști împreună cu compozitorul au început să lucreze la primul act al operetei, care inițial a purtat numele de Es lebe die Liebe (Să trăiască iubirea). Pentru a putea colabora în liniște, artiștii s-au retras în stațiunea balneară Marienbad. Acțiunea urma să o plaseze în rolul principal pe cântăreața româncă Sylva Varescu.
După izbucnirea Primului Război Mondial, în iulie 2014 lucrul la operetă a fost întrerupt pentru un an de zile. Abia în vara anului 1915 compozitorul și cei doi autori s-au întâlnit din nou pentru a continua colaborarea artistică, de data aceasta în Bad Ischl. Începutul războiului însă, se reflectă în textele cântecelor din actul al doilea și al treilea. Mai mult, dintr-o cântăreață româncă, personajul principal a devenit o artistă maghiară.
Schimbarea titlului în Die Csárdásfürstin s-a datorat dorinței de a avea un impact mai mare la premiera din toamna anului 1915. Prima reprezentație a fost un mare succes, în consecință, în următoarele șase luni opereta a mai fost pusă în scenă de 533 de ori. Deja în 1916 titlul se afla în repertoriul mai multor teatre germane, dar și în Ungaria și Suedia. Anul următor, opereta Silvia a cucerit și publicul din Danemarca, Finlanda, Polonia, Rusia și America.
În 1954 István Békeffi și Dezső Kellér au prelucrat opereta în așa fel, încât să atribuie un rol strălucitor primadonnei Hanna Honthy. Pentru acest scop, rolul Anhiltei, care avea doar replici vorbite, a fost redenumit în Cecília și a primit și părți de cântat pentru vocea de soprană. Această versiune este cea care se cântă și astăzi în cele mai multe teatre din Ungaria. În plus, opereta lui Kálmán este cea mai cunoscută lucrare de gen din Ungaria, cucerind publicul generație după generație. Acțiunea operetei se petrece la Budapesta și Viena, cu puțin timp înainte izbucnirii Primului Război Mondial.
Citiți principiile noastre de moderare aici!