Revista de cultură Familia și Biblioteca Județeană „Gheorghe Șincai”, Oradea, cu sprijinul Muzeului Țării Crișurilor și al Librăriilor Humanitas, prilejuiesc luni, 5 decembrie, de la ora 17, în Amfiteatrul Muzeului Țării Crișurilor, întâlnirea și dialogul publicului cu scriitorul și traducătorul Radu Paraschivescu.
Conferința „Unanimitatea, o utopie” va fi dublată de prezentarea, făcută de Dan-Liviu Boeriu, a celui mai recent roman al scriitorului, „Podul Diavolului”, intrat de doar câteva zile în librării.
[eadvert]
„Podul diavolului este o aventură rural-urbană cu viraje, mistere şi surprize. În acelaşi timp, romanul lui Radu Paraschivescu îl plimbă pe cititor prin culorile şi aromele din Périgord, indiferent dacă e vorba de o peşteră preistorică, un restaurant Michelin, o cetate străveche sau conacul unui baron ciudat, care îşi ia paharele de acasă când trebuie să bea ceva în oraş”, scrie în prezentarea volumului.
De la debutul din anul 2000 cu două romane („Efemerida” și „Balul Fantomelor”), Radu Paraschivescu publică: „Bazar bizar”, „Fanionul roșu. Campioni de vis, gesturi de coșmar”, „Fie-ne tranziția ușoară. Mici rostiri cu tâlc”, „Ghidul nesimțitului”, „Mi-e rău la cap, mă doare mintea. Noi perle de tranziție”, „Cu inima smulsă din piept”, „Dintre sute de clișee. Așchii dintr-o limbă tare”, „Fluturele negru”, „Toamna decanei: convorbiri cu Antoaneta Ralian”, „Astăzi este mâinele de care te-ai temut ieri”, „Maimuța carpatină”, „Muște pe parbrizul vieții. Nou catalog de perle”, „România în 7 gesturi”, „Noi vorbim, nu gândim. Nouă colecție de perle românești”, „Cum gândesc politicienii (Cum? Gândesc politicienii?). Catalog de perle”, „Aștept să crăpi (de astăzi, în prime-time)”, „Cartea râsului și a cercetării”, „Ce se întâmplă cu creierul dacă înveți cuvinte noi în timp ce faci sex”, „Două mături stau de vorbă. Scene românești”, „Orice om îi este teama. Un partid, doi ani și trei premieri”, „În lume nu-s mai multe Românii (planetei noastre asta i-ar lipsi)”, „Omul care mută norii”, „Recviem vesel pentru tata”, „Vitrina cu șarlatani”, „Acul de aur și ochii Glorianei”, „Noi suntem români (nimeni nu-i perfect)” și „Podul Diavolului”, Humanitas, București, 2022. Este, de asemenea, prezent cu texte în mai multe volume colective.
Totodată, Radu Paraschivescu a tradus peste o sută de cărți din autori britanici, americani, canadieni ori francezi (printre alții Salman Rushdie, Julian Barnes, John Steinbeck, William Golding, William Burroughs, Kazuo Ishiguro, James R. Wallen, Jonathan Coe, David Lodge, Virginia Woolf, François Mauriac, Scott Turow, John Grisham, Des MacHale, Nick Hornby).
Binele unuia este răul celuilalt
Radu Paraschivescu mărturisea în martie, într-un interviu:
„Ceea ce noi considerăm informare corectă alţii percep drept manipulare şi invers. Binele unuia este răul celuilalt. Iar asta este una dintre consecinţele lipsei de discernământ. Sigur că discernământul se educă prin lecturi, prin şcoală bună, prin teatru, prin frumos în general. Asta credem noi, în bula noastră în care dansăm frecvent cadrilul solidarităţii. Dar există destui oameni pentru care aruncatul ambalajului pe jos, cu coşul de gunoi la doi metri, e semn de libertate. De emancipare. De neîngrădire. Şi cu asta intrăm în atitudinea faţă de reguli, care mai degrabă scindează decât unifică. E plină lumea de apostoli ai haosului, care propovăduiesc renunţarea la reguli. (…) Cum îi abordăm? Ce argumente le opunem? De câtă răbdare şi putere de convingere e nevoie pentru a-i face să privească lucrurile şi din unghiul nostru?”
Trimite articolul
XConferinta se transmite in direct si pe YouTube https://youtu.be/EBtgmjOqWE4